На основании абзаца семнадцатого подпункта 6.8 пункта 6
Положения о Министерстве спорта и туризма Республики Беларусь, утвержденного
постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 29 июля 2006 г. № 963, Министерство
спорта и туризма Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Установить профессиональные и этические требования
к экскурсоводам и гидам-переводчикам согласно приложению.
2. Настоящее
постановление вступает в силу после его официального опубликования.
Министр С.М.Ковальчук
Приложение
к
постановлению Министерства спорта и туризма Республики Беларусь
04.07.2023 № 33
и этические требования
к экскурсоводам и гидам-переводчикам
1. Иметь при себе во время проведения
экскурсии бейдж экскурсовода, гида-переводчика и перечень тем экскурсий, по
которым пройдена профессиональная аттестация, подтверждающая квалификацию
экскурсоводов и гидов-переводчиков (далее – аттестация).
2. Осуществлять деятельность экскурсовода,
гида-переводчика
на основе принципов законности, компетентности, справедливости
и добросовестности.
3. Проявлять уважение к государственным
символам Республики Беларусь, истории развития белорусской государственности,
культурным и духовным традициям Республики Беларусь и сохранению ее
историко-культурного наследия.
4. Формировать представление о Республике
Беларусь как
о стране, привлекательной для туристов, экскурсантов, не допускать
при проведении экскурсий субъективных некорректных оценок
и высказываний о Республике Беларусь и других государствах, а также принимать
меры по недопущению со стороны туристов, экскурсантов
или иных лиц некорректных, провокационных и иных негативных высказываний или
действий.
5. Обладать объемом знаний и профессиональных
навыков, необходимых для проведения экскурсий на территории Республики
Беларусь, включая знания по истории, этнографии, культуре, экономике,
природно-географическим особенностям, внутренней и внешней политике Республики
Беларусь, актуализировать полученные знания для работы над своевременным
обновлением индивидуальных текстов экскурсий.
6. Придерживаться общепринятых этических
норм, поддерживать честь и достоинство своей профессии, а также личные честь
и достоинство.
7. Соблюдать общепринятые
санитарно-гигиенические нормы, иметь опрятный внешний вид, исключать любые
формы провокации
в одежде и внешнем облике.
8. Проявлять толерантность и такт к
представителям других национальностей, культур, традиций, взглядов и убеждений.
9. Не допускать совершения действий,
нарушающих общественный порядок или выражающихся в явном неуважении
к обществу, а также любых действий, дискредитирующих профессиональную
деятельность экскурсовода, гида-переводчика.
10. Обеспечивать бережное отношение туристов,
экскурсантов
к окружающей среде, принимать меры по недопущению причинения ими вреда
туристическим ресурсам.
11. Поддерживать
уважительные отношения с туристами, экскурсантами, представителями субъектов туристической индустрии,
другими служащими, занятыми в
организациях туризма, должностными
лицами государственныхорганов и иных организаций, в том числе органом, проводящим аттестацию (далее –
аттестующий орган), иными физическими лицами,
не допускать некорректного поведения, агрессии, негативные оценки,
оскорбления, клевету и иные негативные действия в их адрес.
12. Координировать
поведение туристов, экскурсантов при чрезвычайных ситуациях или иных
непредвиденных обстоятельствах, сообщать руководителю субъекта туристической
деятельности или иной организации, которая привлекла экскурсовода,
гида-переводчика для организации экскурсии, их обособленных подразделений
(далее, если
не указано иное, – руководитель) о возникновении таких ситуаций или
обстоятельств, вызывать при необходимости представителей экстренных служб.
13. При ухудшении состояния здоровья туристов,
экскурсантов или получении ими травм во время проведения экскурсий сообщать об
этом руководителю, а также организовать оказание первой медицинской помощи этим
туристам, экскурсантам.
14. Исключать проведение экскурсии в состоянии
алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также принимать меры
по исключению участия в экскурсии туристов, экскурсантов, находящихся в
состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения
и проявляющих агрессивное поведение.
15. Обеспечивать качественное проведение
экскурсий по темам,
по которым пройдена аттестация, в соответствии с требованиями законодательства
и обязательствами по договорам оказания туристических или экскурсионных услуг,
своевременное решение связанных с их проведением организационных и других
вопросов.
16. Совершать изменения в программе экскурсии
исключительно по согласованию с руководителем.
17. Обеспечивать перевод текста экскурсии на
иностранный язык или с иностранного языка без искажения смысла переводимого
текста*.
___________________
* Для гидов-переводчиков.
18. Соблюдать авторские и иные смежные права
разработчиков экскурсий, не допускать присвоения результатов интеллектуальной
собственности, приводить цитаты разработчиков экскурсий и других авторов в
соответствии с законодательством и указанием их авторства.
19. Использовать мобильный телефон во время
проведения экскурсии исключительно для решения вопросов, связанных
с осуществлением экскурсионного обслуживания.
20. При проведении экскурсии с использованием
транспортных средств доводить до сведения водителя транспортного средства
маршрут туристического путешествия, исключив указания, противоречащие
законодательству или создающие угрозу безопасности туристам, экскурсантам.
21. Являться по приглашению
аттестующего органа в установленный срок и давать пояснения по вопросам своей
деятельности, а при невозможности прибыть в назначенное время в письменной
форме уведомить об этом аттестующий орган с указанием причины неявки.